Ăn hơn, hờn thiệt
Direct English translation
To eat is to gain more; to sulk is to lose out.
Equivalent English version
Cut off your nose to spite your face
Giải thích tiếng Việt
Giận dỗi, làm mình làm mẩy không đem lại lợi ích mà thường chỉ khiến bản thân chịu phần thiệt; dùng để khuyên nên bỏ hờn dỗi vô ích.
English explanation
Sulking or taking offense brings no benefit and usually only harms oneself; used to advise against pointless resentment.
Variants